Dă mi jos jos.


Deputy, get me out of these cuffs right now.

  • Он установил матрицу всех возможных целых чисел и запрограммировал свой компьютер таким образом, чтобы он мог нанизывать на нее простые числа, подобно бусинам на пересечениях ячеек сети.
  • Cât de multă pierdere în greutate slim rapid
  • Усыпальница Ярлана Зея появилась как раз в это время, заменив собой какую-то очень громоздкую круглую конструкцию, которая возвышалась на месте слияния всех улиц.

Vino aici și dă-mi jos rolele. Get over here and take these roller skates off of me. Acum dă-mi jos obloanele de pe ochi!

По беззвучному приказу, о характере которого Джизирак мог только гадать, робот выплыл ив отверстия туннеля, набрал скорость и через несколько секунд превратился в далекий, отсвечивающий металлом солнечный блик. Он летел низко над пустыней -- над ее песчаными дюнами, которые, словно застывшие волны, заштриховали пустыню косой сеткой гребней.

Now take off the GD blindfold! Dă mi jos jos thought you woke up, but Pull down my trousers and do your job.

  • Они были созданы многими расами, в том числе и нашей, - сказал он уклончиво.
  • Onetwoslim în moldova
  • Я не могу вернуться в Диаспар, чтобы попрощаться с друзьями: пожалуйста, сделай это за .

Dă-mi jos ciorapul, te rog. Take off my stocking, please.

И причина этого могла бы показаться последнему обидной.

Dă-mi jos și-ți arăt eu ce pot. Cut us downthen I'll show you.

dă mi jos jos

Dă-mi jos uniforma, dacă vrei Strip me of my uniform if you want. Dă-mi jos cătușele astea și te iau cu mine.

dă mi jos jos

Take off these handcuffs and I'll take you with me. Dă-mi jos masca, să-mi vezi noua față.

Account Options

Just take off my mask and see my new face. Da-mi jos asta de pe ochi. Take it off of my eyes.

Deputy, get me out of these cuffs right now.

Dă-mi jos pălăria de pe cuier. Get my hat off the hat stand. Dă-mi jos cătușele și nu te mai ascunde în spatele insignei.

dă mi jos jos

Take these cuffs dă mi jos jos and step out from behind the badge. Dă-mi jos capul de urs, ca să te pot vedea cum trebuie. Take off my bear head, so that I might look on you.

  1. Pierderea în greutate de la adderall
  2. Twiggy pierdere în greutate vapori
  3. Я благодарен вам за заботу и я буду помнить о вас все мои жизни.
  4. dă-mi jos - Traducere în engleză - exemple în română | Reverso Context
  5. dă-mi jos - Translation into English - examples Romanian | Reverso Context
  6. Он знал ответ, но тем не менее что-то побуждало его произнести этот вопрос.
  7. O persoană grasă pierde mai repede în greutate
  8. Dă-mi jos mândria - pavajdesign.ro

Dă-mi jos cătușele, s-o îmbrățișez pe mama! Undo my cuffs so I can hug my own mother.

KI JOR GARIBAN DA - CHAMKILA X AMARJOT X JOSH SIDHU

Dă-mi jos pantofii în care am umblat Hand me down my walkin' shoes Dă-mi jos legătura de la ochi. Think you can see the bullet? Conținut posibil inadecvat Elimină filtrul Exemplele au rolul de a te ajuta să traduci cuvinte sau expresii corect si adaptat la context.

dă mi jos jos

Nu sunt selectate sau validate manual, așadar pot conține termeni inadecvați. Te rugăm să raportezi exemplele pe care le consideri inadecvate.

Traducerile vulgare sau colocviale sunt în general marcate cu roșu sau cu portocaliu. Înregistrează-te pentru a accesa mai multe exemple Este simplu și gratuit Nici un rezultat pentru acest sens.

dă mi jos jos

Propune un exemplu.